Jak používat "můžu to vysvětlit" ve větách:

Hele, jestli to jsou ty pokuty za parkování, můžu to vysvětlit.
Ако става въпрос за глобите за паркиране, мога да обясня всичко.
Chci říct, je to, jak to vypadá, ale můžu to vysvětlit.
Имам предвид, че мога да ти обясня.
Vím, co si asi myslíš, ale můžu to vysvětlit.
Знам, че не е хубаво, но мога да ти обясня.
Můžu to vysvětlit líp, ale potřebuji tabulky, grafy a stojan.
Мога и по-добре, ако имах черна дъска и тебешир.
Lene, můžu to vysvětlit, chtěl jsem ti ho vrátit.
Лен, ще ти обясня. Исках да ти го платя или купя.
Určitě jsme pro vás překvapením, ale můžu to vysvětlit.
Май сте изненадани да ни видите. Мога да обясня.
Můžu to vysvětlit, ale ty to zapomeneš.
Моге да обясня, но ти просто ще забравиш.
Molly dva roky, a můžu to vysvětlit.
Моли, две години, и мога да убесня.
Myslím že vím, oč tady jde a můžu to vysvětlit.
Мисля че знам за какво е това и мога да обесня.
Ne tak celkem, ale můžu to vysvětlit.
Практически не, но мога да обесня.
Ohledně dřívějška se Sarah, můžu to vysvětlit.
За случилото се по-рано със Сара, мога да обясня.
Můžu to vysvětlit, ale to by nic nezměnilo.
Мога да обясня, но едва ли ще има някаква разлика.
Můžu to vysvětlit, ale je to dlouhý složitý příběh, a my teď nemáme tolik času.
Мога да обясня, но е дълга... и сложна история... Нямаме време сега.
Vím, že nic nedává smysl, ale můžu to vysvětlit.
Знам, че не нищо не разбираш, но мога да ти обясня.
Ať je to cokoliv, můžu to vysvětlit.
Каквото и да е, ще обясня.
Hele, můžu to vysvětlit, jsem polda.
Вижте, мога да обесня, аз съм ченге.
Pane, omlouvám se, můžu to vysvětlit..
Мога да обясня... - Спести си го.
Vím, že kvůli té fotce musíš být zmatená, ale můžu to vysvětlit.
Знам, че това сигурно те обърква, но мога да ти обясня.
Tak hele, vím, že jste asi naštvaní, ale můžu to vysvětlit.
Знам, че си ядосан, но мога да обясня. - Достатъчно каза вече!
Teda je, ale můžu to vysvětlit.
Добре де, това е, но мога да обясня.
Můžu to vysvětlit, když udržíš svůj hysterický smích do konce.
Мога да ти обясня, ако задържиш истеричния си смях до края.
Můžu to vysvětlit a chápu, co mi tady říkáš, jsi tak milá a já si toho všeho cením, ale, totiž, já nebudu právničkou.
Мога да обясня и те разбирам, мила си и оценявам всичко, но няма да става адвокат.
Prosím tě Chucku, můžu to vysvětlit.
Моля те, Чък, мога да обясня.
Můžu to vysvětlit. - Pojď sem.
Значи не си била в апартамента му?
Vím, že jsi zklamaná, ale můžu to vysvětlit.
Разбирам, знам, че си разочарована, но мога да обясня.
Můžu to vysvětlit... ale nejdříve, co víš o plukovníku Obregonovi?
Мога да обясня но първо, какво знаеш за Коронел Обрегон?
Vím, co jsi tam viděla a můžu to vysvětlit.
Знам какво видя и мога да обясня.
Nevím, co ti Carmen napovídala, ale můžu to vysvětlit.
Виж, не знам какво ти е казала Кармен, но мога да обясня.
Já vím, já vím, a můžu to vysvětlit, Lemonade.
Знам, знам, Лимонадке и мога да обясня.
Vím, že jsi zmatený, ale můžu to vysvětlit.
Знам, че си объркан, но мога да обясня това, приятел
Můžu to vysvětlit všechno, ale první... musím ti něco ukázat.
Мога да обясня всичко, но първо... Трябва да ти покажа нещо.
Paní Grantová, cokoli jsem udělala, cokoli si myslíte, že jsem udělala, můžu to vysvětlit.
Г-жо Грант, каквото и да съм сторила, каквото и да си мислите, мога да обясня.
Exotickou tanečnicí, ale ano, můžu to vysvětlit.
Екзотичен танцьор, но да мога да обесня.
1.7523260116577s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?